Indonesia

Background

After ten long years of the issuance of Law No. 24 of 2009 on the National Flag, Language, Emblem, and Anthem (“Language Law”), the Government of Indonesia has finally issued an implementing regulation of the Language Law, ie Presidential Regulation No. 63 of 2019 on the Use of the Indonesian Language (“PR 63/2019”). It came into effect on 30 September 2019.

Key provisions which may be relevant to businesses

    1. Communication with government officials
      PR 63/2019 requires the Indonesian language to be used for public administration services in government institutions, at least used for:

      1. communication between administrators and recipients of public services;
      2. standard public services;
      3. notices/information related to the services provided; and
      4. information services systems.

      If required, a foreign and/or traditional language may be used as a translation of the Indonesian language version. In the event of a difference in interpretation between the foreign language and the Indonesian language, the Indonesian language should prevail.

      Given the above, all written communications, including written statements and written applications submitted to government officials must be made in the Indonesian language (and may be accompanied by a foreign language translation).

    2. Governing language of an agreement involving foreign parties
      As required under the Language Law, the Indonesian language must be used in any agreements involving government institutions of the Republic of Indonesia, Indonesian private entities, or Indonesian individuals. If the agreement involves foreign parties, the Indonesian language version can be accompanied by a version in the language of the foreign parties and/ or in English. However, PR 63/2019 seems to imply that the foreign or English language version will be seen as a translation of the Indonesian language version provided for the foreign parties to have the same understanding of the agreement as the Indonesian parties to it. Therefore, to be safe, the Indonesian language version and the foreign or English versions of the agreement should be signed at the same time.Under PR 63/2019, in the event of a difference in interpretation, the governing language should be the language the parties agree to under the agreement.

      The Language Law is not entirely clear on this issue as it only provides that Indonesian and other language and/or English versions are deemed original. However, now, the parties to an agreement may agree to the governing language in the event of a difference in interpretation between the foreign language version and the Indonesian language version. For example, the parties may agree that the English language version will prevail and therefore, the agreement will be interpreted according to the English language version.

    3. The use of the Indonesian language for formal communications within private and government institutions
      PR 63/2019 requires the Indonesian language to be used for formal written or verbal communications within the working environment of government and private institutions. These formal communications (which can be channelled through electronic media) include dispositions, instructions, verifications, consultations, advocation, directions, negotiations, interviews, correspondence, announcements, meetings, discussions, data collections, coordination, monitoring, employees’ development, public services, and/or other formal communications.Given the above, circular resolutions of the shareholders, resolutions of the Board of Directors and the Board of Commissioners should now be drawn up in the Indonesian language (or at least accompanied by their Indonesian language version). Formal communications between employees, meetings, negotiations must also be conducted in the Indonesian language.
    4. The use of the Indonesian language for the names of buildings, apartment blocks, office blocks and business/ trading complexes
      Subject to certain exemption under PR 36/2019, the Indonesian language must be used for the name of a building, an apartment block or residence, an office building, or business/trading complex, built or owned by Indonesian citizens or Indonesian legal entities. These include among others, hotels, housing estates, lodgings, factories, business premises, public meeting places, hospitals and venues for exhibitions.
    5. The use of the Indonesian language for trademarks
      Under PR 36/2019, the Indonesian language must be used for trademarks owned by Indonesian citizens or Indonesian legal entities. However, this requirement does not apply if the use of the trademark is obtained under a license/franchise agreement with a foreign party.If the trademark has a historical, culture, customary or religious value, it can be in the local language or a foreign language, written in Latin characters.
    6. The use of the Indonesian language for business institutions and educational institutions.
      The names of business institutions (which we understand should include limited liability companies, as this is also regulated under Government Regulation No. 43 of 2011 on the Procedures for the Submission and the Use of Limited Liability Companies’ Name) wholly owned by Indonesian citizens and/or Indonesian legal entities must be in the Indonesian language. However, if one of the shareholders of the Indonesia legal entity (a limited liability company) is a foreign party, the requirement would not apply.Similarly, the names of educational institutions (eg formal or non-formal education units) established or owned by Indonesian citizens and/or Indonesian legal entities must be in the Indonesian language. However, educational institutions established under cooperation between Indonesian educational institutions and foreign educational institutions are not subject to this requirement.

      If the name of the business institution or educational institution has historical, culture, customary or religious value, it can be in the local language or a foreign language written in Latin characters.

    7. The use of the Indonesian language in information related to services and goods
      Information about goods and services whether local or foreign which are traded or provided in Indonesia must be in the Indonesian language. Producers and importers of the goods and the providers of the services are responsible for compliance with this requirement. This information includes, among other things, the names of the goods, their specifications, the materials and ingredients used, and the instructions provided.The Indonesian language version of the above Information can be accompanied by a local language or English version.

Despite the enactment of PR 63/2019, it remains unclear what would be the legal impact of having an agreement to which an Indonesian entity/citizen is a party executed in English only. Nonetheless, for strict compliance, it is advisable that the use of Indonesian language requirement be observed at all times.

*****

M&T Advisory is an email publication prepared by the Indonesian law firm, Makarim & Taira S. It is only intended to inform generally on the topics covered and should not be treated as a legal advice or relied upon when making investment or business decisions. Should you have any questions on any matter contained in M&T Advisory, or other comments generally, please contact your usual M&T contact or advisories@makarim.com.

Contacts:

Tesalonika Barus – tesalonika.barus@makarim.com
Stephanie Kandou – stephanie.kandou@makarim.com
Kurniawan Tanzil – kurniawan.tanzil@makarim.com
Lina Amran – lina.amran@makarim.com

Related Articles by Firm
Domestic non-deliverable forwards under Indonesian law
It is hoped that DNDF transactions in the market will provide confidence to business actors regarding owning assets in rupiah.
Indonesia: The Omnibus Law on Job Creation
What the bill has to offer ...
Indonesia: New regulation on the procurement of goods and services in the state-owned enterprises sector
On 12 December 2019, the new Minister of State-Owned Enterprises, Erick Thohir, issued new Ministry of State Owned Enterprises Regulation ...
Indonesian government simplifies outsourcing requirements
But users and providers still need to be aware of their restrictive and far-reaching breadth and scope.
Regulation on integrated mortgage services through electronic systems
The service aims to improve disclosure, punctuality, simplicity and affordability.
New Indonesian franchise regulation relaxes certain requirements
The new regulation aims to simplify the registration process and facilitate investment.
New amendment to Indonesia’s KPK Law
The main purpose of the amendments is to change the corruption eradication paradigm from prosecution measure to prevention measure.
Aircraft finance and leasing in Indonesia
The Indonesian aviation sector has grown rapidly over the past few years. Due to this, airlines and lessors have been capitalising on the general availability of diverse sources of funding ...
New KPPU regulation on merger filings
Simplification yet some clarity is needed.
Reminder – Requirement in the OSS System for companies to adjust their Business Classification Code
This joint notice requires limited liability companies to adjust their purpose and objectives.
BKPM amends its regulation on the procedures for licence and investment facilities
Divestment and foreign directors and commissioners’ requirements.
Indonesia's new regulation on e-litigation
The Supreme Court aims to have e-litigation operating in all courts of first instance by early 2020.
Latest amendment to the procedure for the resolution of small claims lawsuit
The new procedure provides more optimal and effective regulation than the previous regulation.
New government regulation on organisation of electronic systems and transactions
The Government of Indonesia finally issued Government Regulation No. 71 of 2019 on Organisation of Electronic Systems and Transactions on 4 October 2019, gaining momentum as the country sees the rise of ‘unicorns’ and President Joko Widodo boasting about the country’s digital economy ...
New decree on foreign workers in Indonesia
The Ministry of Manpower has issued a codified list of businesses in which foreign employees may be employed.
Regulating the sale and provision of digital content through mobile cellular networks
Regulations on digital content are becoming more relevant as investor interest in the Indonesian market rises.
Joko Widodo re-elected: How will it affect doing business in Indonesia?
In his election campaign, Jokowi declared nine missions ...
Indonesia: New regulation on Foreign Construction Representative Offices and Construction Foreign Investment Companies
On 13 June 2019, the Minister of Public Works and Public Housing issued Regulation No. 09/PRT/M/2019 on Guidelines on Licensing Services for Foreign Construction Business Entities ...
Settlement of disharmony between laws and regulations through mediation
On February 12, 2019, the Minister of Laws and Human Rights (MOLHR) issued Regulation No. 2 of 2019 on The Settlement of Disharmony between Laws and Regulations through Mediation (MOLHR Reg 2/2019), which came into effect on February 14, 2019 ...
Bank Indonesia issues a new regulation on the reporting of foreign exchange flows
Bank Indonesia (BI) recently issued Regulation No. 21/2/PBI/2019 on the Reporting of Foreign Exchange Flow Activities ...
Related Articles
Related Articles by Jurisdiction
Indonesian Import License Regulations
The Indonesian Minister of Trade issued two new regulations which amended importation guidelines effective 1 January 2016.
Brave new worlds
Asia’s emerging economies continue to play bigger roles on our increasingly integrated world stage. Melinda Finch investigates the rising stars of India, Indonesia, Malaysia and Vietnam and considers the impact of their ascension on the legal industry.
Latest Articles